Questo sito utilizza cookie personalizzare la tua esperienza di navigazione del sito.
Per maggiori informazioni su come utilizzare e gestire i cookie, consulta l'Informativa sui cookie.
Chiudendo questa notifica o interagendo con questo sito acconsenti all'utilizzo dei cookie.


OK  INFORMATIVA  



Vai ai COMMENTI...

Ultimi commenti

Grazie Barbara. Vengo poco su questo sito,...
.:Roberto Alajmo | @:.
.:25/08/2021 | 19:27:29:.

È così:
“prima o poi ci si addormenta...

.:Barbara | @:.
.:22/08/2021 | 21:45:51:.

Immaginando fortemente
ho chiesto e...

.:Rosi | @:.
.:22/12/2020 | 11:27:18:.

La paura si inerpica tra di noi, sotto le...
.:Guglielmo | @:.
.:27/10/2020 | 12:20:26:.

Si', oggi il mondo è pieno di poeti che scrivono....
.:Rosi | @:.
.:27/09/2020 | 18:52:51:.

Vai ai COMMENTI...



Menu riservato:

il forum di Roberto Alajmo, scrittore



E' stato il figlio


COSA S'INTENDE PER

Nel dialetto siciliano Virrina è, dizionario alla mano, il punteruolo a elica. Un rudimentale trapano. In senso translato, dire a qualcuno si' 'na virrina equivale a dargli dell'insistente. Dell'inquisitorio.
Mi pari 'na virrinedda, si dice di persona troppo ossessiva e indiscreta.
Non mi risulta che qualche studioso abbia mai individuato l'origine di questa espressione.
Mi azzardo a farlo io, con la discrezione di chi non è del ramo etimologico.
Allora: Virrina, senza nemmeno troppo variare, proviene da Verrine, il nome che presero le sette orazioni pubblicate da Cicerone in accusa di Gaio Licinio Verre, govenatore romano di Sicilia dal 73 al 71 avanti Cristo. Poco più di un paio d'anni, ma bastanti a depredare molto oltre ogni decenza.
In realtà a Cicerone bastò pronunciare le prime due orazioni per indurre Verre a prendere la via dell'esilio: le altre cinque Verrine sono un di più che divulgò per portare acqua al mulino della sua parte politica, se ancora ce ne fosse stato bisogno.
Da allora in Sicilia si dice Virrina per accusare qualcuno di eccessiva insistenza, con una connotazione negativa che capovolge i ruoli di accusato e accusatore.
Evoluzione di significato che lascia riflettere anche oltre il significato etimologico della parola.

Condividi su:Condividi su: 
 Facebook  Twitter  Myspace  Google  Delicious  Digg  Linkedin  Reddit
Ok Notizie  Blinklist  Zic Zac  Technorati  Live  Yahoo  Segnalo  Up News

Roberto Alajmo | 10/03/2014

Letto [10806] volte | permaLINK | PENULTIM'ORA  



  << AMMUTTA FUMO C'A STANGA (Spingi il fumo col bastone)

LA MORTE DEL ROMANZO, A SECONDA DEI PUNTI DI VISTA >>